-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fork 建議翻譯為【分叉】。 #76
Labels
Comments
分叉 分支 遠一點看的時候 有點像 |
我個人覺得還好啦~。我查了一下【复刻】這個翻譯似乎是起源於大陸那邊的一個翻譯組提出的。我個人目前是傾向於【分叉】的翻譯。 不過如果要採用【复刻】的繁體中文的話,我覺得【複刻】是不是比較好呢?因為 fork 其實有類似於【複製】的動作,而且【復】感覺會令人聯想到【復活、復原、恢復】。那麼比起【復】採用【複】會不會比較好呢? |
bluelovers
added a commit
that referenced
this issue
Dec 30, 2022
我個人比較建議用「分支」.... |
Branch 已經被翻譯為「分支」了。為了避免消歧義,並不建議把 Fork 也翻譯為「分支」。 |
Fork 在台灣科技工程師之間其實是不翻譯的吧? 有什麼必要是一定要翻譯它的嗎? |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
建議
版本
2022.3
223.228
擷圖
The text was updated successfully, but these errors were encountered: