Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

double translation #64

Open
Hojoe42 opened this issue Jun 15, 2024 · 1 comment
Open

double translation #64

Hojoe42 opened this issue Jun 15, 2024 · 1 comment

Comments

@Hojoe42
Copy link

Hojoe42 commented Jun 15, 2024

Hallo,

in the german translation are the following rules:

"If this is your first time playing, please heed the embark warnings about aquifers, saltwater, and other hazards. ","Wenn Sie zum ersten Mal spielen, beachten Sie bitte die Warnhinweise zu Grundwasser, Salzwasser und anderen Gefahren. "
...
"die","würfeln"

The result in the game is "Wenn Sie zum ersten Mal spielen, beachten Sie bitte würfeln Warnhinweise zu Grundwasser, Salzwasser und anderen Gefahren. "

The result should be "... die Warnhinweise ...". The german "die" should not be translated. It is already translated.

df_embark

@insolor
Copy link
Member

insolor commented Jun 15, 2024

We already encountered such problem for the Polish translation (there it was "they" translated to "one" and again translated to "jeden", and several other examples).

At the moment, there is no solution for this issue.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants