You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
in the german translation are the following rules:
"If this is your first time playing, please heed the embark warnings about aquifers, saltwater, and other hazards. ","Wenn Sie zum ersten Mal spielen, beachten Sie bitte die Warnhinweise zu Grundwasser, Salzwasser und anderen Gefahren. "
...
"die","würfeln"
The result in the game is "Wenn Sie zum ersten Mal spielen, beachten Sie bitte würfeln Warnhinweise zu Grundwasser, Salzwasser und anderen Gefahren. "
The result should be "... die Warnhinweise ...". The german "die" should not be translated. It is already translated.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
We already encountered such problem for the Polish translation (there it was "they" translated to "one" and again translated to "jeden", and several other examples).
At the moment, there is no solution for this issue.
Hallo,
in the german translation are the following rules:
The result in the game is "Wenn Sie zum ersten Mal spielen, beachten Sie bitte würfeln Warnhinweise zu Grundwasser, Salzwasser und anderen Gefahren. "
The result should be "... die Warnhinweise ...". The german "die" should not be translated. It is already translated.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: