From 58df3d5767105944937eb0792b72204cd137805e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Feb 2021 12:57:48 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in nl_NL translation completed for the source file '/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po' on the 'nl_NL' language. --- src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po | 186 +++++++++++++------------ 1 file changed, 99 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po index 63391da15..eefba7fbb 100644 --- a/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: +# Jonas Winkler, 2021 # Jo Vandeginste , 2021 -# Ben , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-28 22:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-30 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Ben , 2021\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-16 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Jo Vandeginste , 2021\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/paperless/teams/115905/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,64 +26,64 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: documents/models.py:33 +#: documents/models.py:32 msgid "Any word" msgstr "Eender welk woord" -#: documents/models.py:34 +#: documents/models.py:33 msgid "All words" msgstr "Alle woorden" -#: documents/models.py:35 +#: documents/models.py:34 msgid "Exact match" msgstr "Exacte overeenkomst" -#: documents/models.py:36 +#: documents/models.py:35 msgid "Regular expression" msgstr "Reguliere expressie" -#: documents/models.py:37 +#: documents/models.py:36 msgid "Fuzzy word" msgstr "Gelijkaardig woord" -#: documents/models.py:38 +#: documents/models.py:37 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: documents/models.py:42 documents/models.py:352 paperless_mail/models.py:25 +#: documents/models.py:41 documents/models.py:364 paperless_mail/models.py:25 #: paperless_mail/models.py:109 msgid "name" msgstr "naam" -#: documents/models.py:46 +#: documents/models.py:45 msgid "match" msgstr "Overeenkomst" -#: documents/models.py:50 +#: documents/models.py:49 msgid "matching algorithm" msgstr "Algoritme voor het bepalen van de overeenkomst" -#: documents/models.py:56 +#: documents/models.py:55 msgid "is insensitive" msgstr "is niet hoofdlettergevoelig" -#: documents/models.py:75 documents/models.py:135 +#: documents/models.py:74 documents/models.py:134 msgid "correspondent" msgstr "correspondent" -#: documents/models.py:76 +#: documents/models.py:75 msgid "correspondents" msgstr "correspondenten" -#: documents/models.py:98 +#: documents/models.py:97 msgid "color" msgstr "Kleur" -#: documents/models.py:102 +#: documents/models.py:101 msgid "is inbox tag" msgstr "is \"Postvak in\"-etiket" -#: documents/models.py:104 +#: documents/models.py:103 msgid "" "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged " "with inbox tags." @@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "" "Markeer dit etiket als een \"Postvak in\"-etiket: alle nieuw verwerkte " "documenten krijgen de \"Postvak in\"-etiketten." -#: documents/models.py:109 +#: documents/models.py:108 msgid "tag" msgstr "etiket" -#: documents/models.py:110 documents/models.py:166 +#: documents/models.py:109 documents/models.py:165 msgid "tags" msgstr "etiketten" -#: documents/models.py:116 documents/models.py:148 +#: documents/models.py:115 documents/models.py:147 msgid "document type" msgstr "documenttype" -#: documents/models.py:117 +#: documents/models.py:116 msgid "document types" msgstr "documenttypen" -#: documents/models.py:125 +#: documents/models.py:124 msgid "Unencrypted" msgstr "Niet versleuteld" -#: documents/models.py:126 +#: documents/models.py:125 msgid "Encrypted with GNU Privacy Guard" msgstr "Versleuteld met GNU Privacy Guard" -#: documents/models.py:139 +#: documents/models.py:138 msgid "title" msgstr "titel" -#: documents/models.py:152 +#: documents/models.py:151 msgid "content" msgstr "inhoud" -#: documents/models.py:154 +#: documents/models.py:153 msgid "" "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for " "searching." @@ -131,43 +131,43 @@ msgstr "" "De onbewerkte gegevens van het document. Dit veld wordt voornamelijk " "gebruikt om te zoeken." -#: documents/models.py:159 +#: documents/models.py:158 msgid "mime type" msgstr "mimetype" -#: documents/models.py:170 +#: documents/models.py:169 msgid "checksum" msgstr "checksum" -#: documents/models.py:174 +#: documents/models.py:173 msgid "The checksum of the original document." msgstr "Het controlecijfer van het originele document." -#: documents/models.py:178 +#: documents/models.py:177 msgid "archive checksum" msgstr "archief checksum" -#: documents/models.py:183 +#: documents/models.py:182 msgid "The checksum of the archived document." msgstr "De checksum van het gearchiveerde document." -#: documents/models.py:187 documents/models.py:330 +#: documents/models.py:186 documents/models.py:342 msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: documents/models.py:191 +#: documents/models.py:190 msgid "modified" msgstr "gewijzigd" -#: documents/models.py:195 +#: documents/models.py:194 msgid "storage type" msgstr "type opslag" -#: documents/models.py:203 +#: documents/models.py:202 msgid "added" msgstr "toegevoegd" -#: documents/models.py:207 +#: documents/models.py:206 msgid "filename" msgstr "bestandsnaam" @@ -176,178 +176,186 @@ msgid "Current filename in storage" msgstr "Huidige bestandsnaam in opslag" #: documents/models.py:216 +msgid "archive filename" +msgstr "Bestandsnaam in archief" + +#: documents/models.py:222 +msgid "Current archive filename in storage" +msgstr "Huidige bestandsnaam in archief" + +#: documents/models.py:226 msgid "archive serial number" msgstr "serienummer in archief" -#: documents/models.py:221 +#: documents/models.py:231 msgid "The position of this document in your physical document archive." msgstr "De positie van dit document in je fysieke documentenarchief." -#: documents/models.py:227 +#: documents/models.py:237 msgid "document" msgstr "document" -#: documents/models.py:228 +#: documents/models.py:238 msgid "documents" msgstr "documenten" -#: documents/models.py:313 +#: documents/models.py:325 msgid "debug" msgstr "debug" -#: documents/models.py:314 +#: documents/models.py:326 msgid "information" msgstr "informatie" -#: documents/models.py:315 +#: documents/models.py:327 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" -#: documents/models.py:316 +#: documents/models.py:328 msgid "error" msgstr "fout" -#: documents/models.py:317 +#: documents/models.py:329 msgid "critical" msgstr "kritisch" -#: documents/models.py:321 +#: documents/models.py:333 msgid "group" msgstr "groep" -#: documents/models.py:324 +#: documents/models.py:336 msgid "message" msgstr "bericht" -#: documents/models.py:327 +#: documents/models.py:339 msgid "level" msgstr "niveau" -#: documents/models.py:334 +#: documents/models.py:346 msgid "log" msgstr "bericht" -#: documents/models.py:335 +#: documents/models.py:347 msgid "logs" msgstr "berichten" -#: documents/models.py:346 documents/models.py:396 +#: documents/models.py:358 documents/models.py:408 msgid "saved view" msgstr "opgeslagen view" -#: documents/models.py:347 +#: documents/models.py:359 msgid "saved views" msgstr "opgeslagen views" -#: documents/models.py:350 +#: documents/models.py:362 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: documents/models.py:356 +#: documents/models.py:368 msgid "show on dashboard" msgstr "weergeven op dashboard" -#: documents/models.py:359 +#: documents/models.py:371 msgid "show in sidebar" msgstr "weergeven in zijbalk" -#: documents/models.py:363 +#: documents/models.py:375 msgid "sort field" msgstr "sorteerveld" -#: documents/models.py:366 +#: documents/models.py:378 msgid "sort reverse" msgstr "omgekeerd sorteren" -#: documents/models.py:372 +#: documents/models.py:384 msgid "title contains" msgstr "titel bevat" -#: documents/models.py:373 +#: documents/models.py:385 msgid "content contains" msgstr "inhoud bevat" -#: documents/models.py:374 +#: documents/models.py:386 msgid "ASN is" msgstr "ASN is" -#: documents/models.py:375 +#: documents/models.py:387 msgid "correspondent is" msgstr "correspondent is" -#: documents/models.py:376 +#: documents/models.py:388 msgid "document type is" msgstr "documenttype is" -#: documents/models.py:377 +#: documents/models.py:389 msgid "is in inbox" msgstr "zit in \"Postvak in\"" -#: documents/models.py:378 +#: documents/models.py:390 msgid "has tag" msgstr "heeft etiket" -#: documents/models.py:379 +#: documents/models.py:391 msgid "has any tag" msgstr "heeft één van de etiketten" -#: documents/models.py:380 +#: documents/models.py:392 msgid "created before" msgstr "aangemaakt voor" -#: documents/models.py:381 +#: documents/models.py:393 msgid "created after" msgstr "aangemaakt na" -#: documents/models.py:382 +#: documents/models.py:394 msgid "created year is" msgstr "aangemaakt jaar is" -#: documents/models.py:383 +#: documents/models.py:395 msgid "created month is" msgstr "aangemaakte maand is" -#: documents/models.py:384 +#: documents/models.py:396 msgid "created day is" msgstr "aangemaakte dag is" -#: documents/models.py:385 +#: documents/models.py:397 msgid "added before" msgstr "toegevoegd voor" -#: documents/models.py:386 +#: documents/models.py:398 msgid "added after" msgstr "toegevoegd na" -#: documents/models.py:387 +#: documents/models.py:399 msgid "modified before" msgstr "gewijzigd voor" -#: documents/models.py:388 +#: documents/models.py:400 msgid "modified after" msgstr "gewijzigd na" -#: documents/models.py:389 +#: documents/models.py:401 msgid "does not have tag" msgstr "heeft geen etiket" -#: documents/models.py:400 +#: documents/models.py:412 msgid "rule type" msgstr "type regel" -#: documents/models.py:404 +#: documents/models.py:416 msgid "value" msgstr "waarde" -#: documents/models.py:410 +#: documents/models.py:422 msgid "filter rule" msgstr "filterregel" -#: documents/models.py:411 +#: documents/models.py:423 msgid "filter rules" msgstr "filterregels" -#: documents/serialisers.py:383 +#: documents/serialisers.py:370 #, python-format msgid "File type %(type)s not supported" msgstr "Bestandstype %(type)s niet ondersteund" @@ -392,19 +400,23 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Sign in" msgstr "Aanmelden" -#: paperless/settings.py:286 -msgid "English" -msgstr "Engels" +#: paperless/settings.py:291 +msgid "English (US)" +msgstr "Engels (US)" + +#: paperless/settings.py:292 +msgid "English (GB)" +msgstr "Engels (Brits)" -#: paperless/settings.py:287 +#: paperless/settings.py:293 msgid "German" msgstr "Duits" -#: paperless/settings.py:288 +#: paperless/settings.py:294 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: paperless/settings.py:289 +#: paperless/settings.py:295 msgid "French" msgstr "Frans"