议题: 基于 Master 分支的任务流 时间: 2019年12月15日
早期基于 Google 表格以 Master 分支翻译无法满足多语言多版本的需要,目前引入多语言、多版本的 Github issue 翻译流也有一定的问题,主要的问题是:
- 老旧的文章并不能呈现最新的翻译效果,对新人引导很不好
- 工作流问题 - master 老旧的,并不能呈现最新效果
- 老旧版本的 issue 实质是没有什么价值的
- 基于 release 分支,带来上游文档的合并问题
为解决上述问题,经讨论决议一致以 Master 分支为变更对象,基于 Master 分支目前也有两个方案:
直接向 Master 分支提交翻译 PR
- Master -> Pr
由于直接向 master 提交 PR ,首先时效性比较好,其次不需要管理者向 master merge PR,有更少的人力介入,对译者而言,不需要关注不同的版本提交,不需要关注版本细节,更友好。
由于 master 冻结 release 之后,翻译状态也冻结了,对于具体版本重要文章的翻译可能中断,因此需要引入另外的修复方案,后期可以考虑使用 github 的项目功能,将一些具体版本翻译更新的文章,以项目形式将任务呈现出来,再安排具体人员来支持-此作为后续优化选项。
基于 Release 分支 checkout Dev 分支,以 release Dev 分支提交翻译 PR 两周之后再将翻译分支的内容 merge 加 Master 主分支
- Master -> Dev -> Pr -> (2 week -> PR Master Merge )
- 人为介入
- 对译者而言要关注不同的 release 版本提交
- 对管理者而言 Merge 成本相对比较高
- 基于最新 Release Dev 分支,时效性要差(因为目前 website 是以 master 分支呈现的)
- 人为介入
经过讨论决议,使用方案一,即直接向 Master 提交 Pr
在一周以内会提交三个 Pr - by 刘对
将 release-1.16-temporary 分支 zh 中文内容同步到下面三个分支上面..
- 1.16 zh -> 1.16 zh
- 1.16 zh -> 1.17 zh
- 1.16 zh -> master zh
- 在每次 release 冻结版本时,根据英文文档差异生成 issue (create/update/delete)
- 对每周的报表生成进行自动化管理- 引入 github CI/CD 流程进行自动化维护
- 手动对齐 Release 内容(翻译状态冻结) - 后续优化
- 1.17 -> 小的变更
- 建 project 对具体冻结版本的翻译状态进行处理 - 优化
- 1.17 -> 小的变更