-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
37 additions
and
47 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,4 @@ | ||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 serein <[email protected]> | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
|
@@ -8,8 +9,9 @@ msgstr "" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: en_GB\n" | ||
"Language: zh_CN\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" | ||
|
||
#: views/overlay/login.slint:70 | ||
msgctxt "LoginOverlay" | ||
|
@@ -46,7 +48,6 @@ msgctxt "MenuOverlay" | |
msgid "纪念卡" | ||
msgstr "纪念卡" | ||
|
||
#. NOTE: Unsupport | ||
#: views/overlay/menu.slint:224 | ||
msgctxt "MenuOverlay" | ||
msgid "功能还在开发中,咕咕咕 😣" | ||
|
@@ -99,8 +100,8 @@ msgstr "检查更新" | |
|
||
#: views/page/about.slint:189 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
msgid "漏洞报告 / 功能建议" | ||
msgstr "漏洞报告 / 功能建议" | ||
msgid "漏洞报告" | ||
msgstr "漏洞报告" | ||
|
||
#: views/page/about.slint:217 | ||
msgctxt "AboutPage" | ||
|
@@ -152,67 +153,62 @@ msgctxt "DiscoveryPage" | |
msgid " 最新的活动" | ||
msgstr " 最新的活动" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:68 | ||
#: views/page/setting.slint:65 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "设置" | ||
msgstr "设置" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:80 | ||
#: views/page/setting.slint:77 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "主题" | ||
msgstr "主题" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:83 | ||
#: views/page/setting.slint:80 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "跟随系统" | ||
msgstr "跟随系统" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:83 | ||
#: views/page/setting.slint:80 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "浅色" | ||
msgstr "浅色" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:83 | ||
#: views/page/setting.slint:80 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "深色" | ||
msgstr "深色" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:88 | ||
#: views/page/setting.slint:85 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "下次启动时生效" | ||
msgstr "下次启动时生效" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:96 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "语言" | ||
msgstr "语言" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:110 | ||
#: views/page/setting.slint:95 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "活动开始前提醒" | ||
msgstr "活动开始前提醒" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:120 | ||
#: views/page/setting.slint:105 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "活动结束后提醒反馈" | ||
msgstr "活动结束后提醒反馈" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:130 | ||
#: views/page/setting.slint:115 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "关闭窗口后最小化到托盘" | ||
msgstr "关闭窗口后最小化到托盘" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:142 | ||
#: views/page/setting.slint:127 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "磁盘缓存:" | ||
msgstr "磁盘缓存:" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:144 | ||
#: views/page/setting.slint:129 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "清除缓存" | ||
msgstr "清除缓存" | ||
|
||
#: views/page/setting.slint:147 | ||
#: views/page/setting.slint:132 | ||
msgctxt "SettingPage" | ||
msgid "缓存已清除" | ||
msgstr "缓存已清除" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters