Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added Bulgarian translation #205

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
56 changes: 56 additions & 0 deletions locale/bul.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,56 @@
<action_hash>Изчисляване на хаша</action_hash>
<action_login>Вписване</action_login>
<action_logout>Отписване</action_logout>
<action_noop>Проверка на сесия</action_noop>
<action_search>Търсене на субтитри</action_search>
<int_all>Всички</int_all>
<int_bool_false>Не</int_bool_false>
<int_bool_true>Да</int_bool_true>
<int_cancel>Отмени</int_cancel>
<int_close>Затвори</int_close>
<int_config>Конфиг</int_config>
<int_configuration>Конфигурация</int_configuration>
<int_default_lang>Език на субтитрите</int_default_lang>
<int_descr>Свали субтитри от OpenSubtitles.org</int_descr>
<int_display_code>Покажи кода на езика в името на файла</int_display_code>
<int_dowload_behav>Какво да се прави със субтитрите</int_dowload_behav>
<int_dowload_load>Зареди само</int_dowload_load>
<int_dowload_manual>Ръчно сваляне</int_dowload_manual>
<int_dowload_save>Зареди и запази</int_dowload_save>
<int_dowload_sel>Свали избраното</int_dowload_sel>
<int_episode>Епизод (серии)</int_episode>
<int_help>Помощ</int_help>
<int_help_mess>Свали субтитри от &lt;a href=&#39;http://www.opensubtitles.org/&#39;&gt;opensubtitles.org&lt;/a&gt; и ги покажи докато се гледа видео.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;&lt;u&gt;Използване:&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt; VLSub се ползва докато гледате видео, затова първо я пуснете.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Изберете езика на вашите субтитри и натиснете на един от двата бутона, за методите, предложени от VLSub:&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;Метод 1: Търсене по хаш&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Препоръчително е да пробвате първо този метод, защото ще потърси субтитри, синхронизирани с вашето видео.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;Метод 2: Търсене по име&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Ако нямате късмет с първия метод, проверете дали заглавието е правилно, преди да цъкнете бутона. Ако търсите субтитри за сериал, можете да добавите и сезон и номер на епизода.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;Сваляне на субтитри&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Изберете едни от субтитрите в списъка и цъкнете на &#39;Свали&#39;.&lt;br&gt; Субтитрите ще бъдат сложени в същата директория като видеото, със същото име (но различен формат),за да може VLC да ги зареди автоматично при следващо пускане на същото видео.&lt;br&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;/!\ Внимание :&lt;/b&gt; Съществуващи субтитри ще бъдат презаписани без искане на потвърждение, затова ги сложете в друга директория, ако са важни.&lt;br&gt; &lt;br&gt; Намерете още допълнения за VLC: &lt;a href=&#39;http://addons.videolan.org&#39;&gt;addons.videolan.org&lt;/a&gt;.</int_help_mess>
<int_int_lang>Език на програмата</int_int_lang>
<int_ok>OК</int_ok>
<int_remove_tag>Махни таговеRemove tags</int_remove_tag>
<int_research>Търсене</int_research>
<int_save>Запази</int_save>
<int_search_hash>Търсене по хаш</int_search_hash>
<int_searching_transl>Търсене на преводи ...</int_searching_transl>
<int_search_name>Търсене по име</int_search_name>
<int_search_transl>Търсене на преводи</int_search_transl>
<int_season>Сезон</int_season>
<int_show_conf>Покажи конфиг</int_show_conf>
<int_show_help>Покажи помощта</int_show_help>
<int_title>Заглавие</int_title>
<int_vlsub_work_dir>Работна директория на VLSub</int_vlsub_work_dir>
<mess_click_link>Натиснете тук за отваряне на файла</mess_click_link>
<mess_complete>Търсенето завършено</mess_complete>
<mess_dowload_link>Линк за сваляне</mess_dowload_link>
<mess_downloading>Сваляне на субтитрите</mess_downloading>
<mess_error>Грешка</mess_error>
<mess_expired>Сесията е изтекла, опитване наново</mess_expired>
<mess_loaded>Субтитрите са заредени</mess_loaded>
<mess_no_input>Моля, използвайте този метод при гледане</mess_no_input>
<mess_no_res>Няма резултати</mess_no_res>
<mess_no_response>Сървърът не отговаря</mess_no_response>
<mess_no_selection>Няма избрани субтитри</mess_no_selection>
<mess_not_found>Файлът не е намерен</mess_not_found>
<mess_not_found2>Файлът не е намерен (непозволен символ?)</mess_not_found2>
<mess_not_local>Този метод работи само с локални файлове (за сега)</mess_not_local>
<mess_overloaded>Сървърът е натоварен, опитайте след малко</mess_overloaded>
<mess_res>Резултат(и)</mess_res>
<mess_save_fail>Субтитрите не могат да се запазят</mess_save_fail>
<mess_success>Успех</mess_success>
<mess_unauthorized>Заявката е неупълномощена</mess_unauthorized>