Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'l10n_dev' into dev
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
grishka committed Jun 7, 2024
2 parents d55d6cb + f9742ae commit 6021bae
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 148 additions and 3 deletions.
13 changes: 12 additions & 1 deletion src/main/resources/langs/be/bookmarks.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,12 @@
{}
{
"bookmarks_title": "Закладкі",
"add_bookmark": "Дадаць закладку",
"remove_bookmark": "Выдаліць закладку",
"bookmarks_people": "Людзі",
"bookmarks_communities": "Суполкі",
"bookmarks_posts": "Запісы",
"bookmarks_people_empty": "Людзі, якіх вы дадаcце ў закладкі, з'явяцца тут.",
"bookmarks_communities_empty": "Суполкі і сустрэчы, якія вы дадаце ў закладкі, з'явяцца тут.",
"bookmarks_posts_empty": "Запісы, якім вы паставіце \"Мне падабаецца\", з'явяцца тут.",
"bookmarks_X_liked_posts": "Вам падабаецца {count, plural, one {# запіс} few {# запісі} other {# запісаў}}"
}
4 changes: 3 additions & 1 deletion src/main/resources/langs/be/global.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,5 +186,7 @@
"remote_interaction_services_before": "Працуе з",
"remote_interaction_services_after": "...і не толькі!",
"comments_show_X_more_comments": "Паказаць яшчэ {count, plural, one {# комментар} few {# каментарыя} other {# каментарыяў}}",
"cancel_reply": "Не адказваць"
"cancel_reply": "Не адказваць",
"menu_bookmarks": "Мае Закладкі",
"X_communities": "{count, plural, one {# суполка} few {# суполкі} other {# суполак}}"
}
134 changes: 133 additions & 1 deletion src/main/resources/langs/be/groups.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,135 @@
{
"groups": "Суполкі"
"groups": "Суполкі",
"groups_managed": "Кіраванне",
"create_group": "Стварыць суполку",
"create": "Стварыць",
"group_name": "Імя",
"group_username": "Адрас",
"err_group_name_too_short": "Занадта кароткая назва суполкі",
"err_group_invalid_username": "Адрес павінен пачынацца з літары і можа ўтрымліваць лацінскія літары, лічбы, кропку і знак падкрэслення.",
"err_group_username_taken": "Гэты адрас заняты.",
"err_group_reserved_username": "Гэты адрас зарэзерваваны для патрэб сістэмы. Яго нельга выкарыстоўваць.",
"members": "Удзельнікі",
"leave_group": "Пакінуць суполку",
"join_group": "Далучыцца да суполкі",
"err_group_not_found": "Мастацкі фільм \"Суполка не знойдзена\"",
"err_group_already_member": "Вы ўжо з'яўляецеся удзельнікам гэтай суполкі",
"err_group_not_member": "Вы не знаходзіцеся ў гэтай суполке.",
"group_admins": "Кіраўнікі",
"edit_group": "Рэдагаваць суполку",
"edit_event": "Рэдагаваць сустрэчу",
"about_group": "Аб суполке",
"about_event": "Аб сустрэче",
"group_info_updated": "Інфармацыя аб суполке абноўлена",
"event_info_updated": "Інфармацыя аб сустрэче абноўлена",
"group_admin_demote": "Разжалаваць",
"group_admin_promote": "Прызначыць кіраўніком",
"group_access_admin_explain": "Можа рэдагаваць інфармацыю аб суполке і прызначаць іншых кіраўнікоў.",
"group_access_moderator_explain": "Можа выдаляць кантэнт і блакаваць удзельнікаў суполкі.",
"group_admin_title": "Пасада",
"group_admin_title_explain": "Будзе адлюстроўвацца ў агульнадаступным спісе кіраўнікоў.",
"group_admin_demote_confirm": "Вы сапраўды хочаце выключыць {name, inflect, genitive} з кіраўніцтва суполкі?",
"manage_group": "Упраўленне суполкай",
"open_group": "Адкрытая суполка",
"closed_group": "Закрытая суполка",
"open_event": "Адкрытая сустрэча",
"user_groups": "Суполкі {name, inflect, genitive}",
"summary_own_X_groups": "Вы знаходзіцеся ў {numGroups, plural, one {# суполке} other {# суполках}}",
"summary_user_X_groups": "{name} знаходзіцца ў {numGroups, plural, one {# суполке} other {# суполках}}",
"summary_group_X_members": "У групе {count, plural, =0 {няма ўдзельнікаў} one {# ўдзельнік} few {# ўдзельніка} other {# ўдзельнікаў}}",
"summary_X_managed_groups": "Вы кіраўнік ў {numGroups, plural, one {# суполке} other {# суполках}}",
"create_group_title": "Стварэнне новай суполкі",
"create_event": "Стварыць сустрэчу",
"create_event_title": "Стварэнне новай сустрэчы",
"event_start_time": "Пачатак",
"event_end_time": "Канец",
"event_specify_end_time": "Пазначыць час заканчэння",
"group_description": "Апісанне суполкі",
"event_description": "Апісанне сустрэчы",
"events_upcoming": "Будучыя",
"events_past": "Мінулыя",
"events_calendar": "Каляндар",
"no_groups": "Няма ніводнай суполкі",
"no_events": "Няма ніводнай сустрэчы",
"events": "Сустрэчы",
"summary_X_upcoming_events": "{count, select, 0 {У вас няма маючых адбыцца сустрэч} other {Вы пойдзеце на {count, plural, one {# сустрэчу} few {# сустрэчы} other {# сустрэч}}}}",
"summary_X_past_events": "У вас {count, plural, =0 {няма мінулых сустрэч} one {# мінулая сустрэчв} few {# мінулыя сустрэчы} other {# мінулых сустрэч}}",
"write_on_event_wall": "Напісаць на сцяне сустрэчы...",
"leave_event": "Пакінуць сустрэчу",
"event_organizers": "Арганізатары",
"event_X_organizers": "{count, plural, one {# арганізатар} few {# арганізатара} other {# арганізатараў}}",
"err_event_end_time_before_start": "Час заканчэння сустрэчы павінен быць пасля пачатку.",
"join_event_certain": "Дакладна пайду",
"join_event_tentative": "Магчыма пайду",
"event_joined_certain": "Вы пойдзеце.",
"event_joined_tentative": "Вы не ўпэўненыя, што пойдзеце.",
"tentative_members": "Магчымыя ўдзельнікі",
"X_tentative_members": "{count, plural, one {# не ўпэўнены} other {# не ўпэўнены}}",
"summary_event_X_members": "{count, plural, one {# чалавек пойдзе} few {# чалавекі пойдуць} other {# чалавек пойдуць}} на встречу",
"summary_event_X_tentative_members": "{count, plural, one {# чалавек не ўпэўнены, што прыйдзе} few {# чалавекі не ўпэўненыя, што прыйдуць} other {# чалавек не ўпэўненыя, што прыйдуць}}",
"event_reminder_separator": ", ",
"event_reminder_separator_last": " і ",
"event_reminder_today": "сёння",
"event_reminder_tomorrow": "заўтра",
"events_calendar_summary": "Бліжэйшыя мерапрыемствы",
"group_size": "Памер",
"events_calendar_title": "Дні нараджэння сяброў і сустрэчы",
"event_descr_past": "Сустрэча адбылася ў {time}",
"event_descr_future": "Сустрэча адбудзецца ў {time}",
"events_for_date": "Сустрэчы на {date}",
"no_events_this_month": "У гэтым месяцы няма ніякіх сустрэч",
"invite_friends": "Запрасіць сяброў",
"send_invitation": "Выслаць запрашэнне",
"invitation_sent": "Запрашэнне адпраўлена",
"invite_already_in_group": "Гэты карыстач ужо ёсць ў гэтай супольцы.",
"invite_already_invited_group": "Гэты карыстач ужо запрошаны ў гэтую суполку",
"invite_already_in_event": "Гэты карыстач ужо ёсць ў гэтай сустрэчы",
"invite_already_invited_event": "Гэты карыстач ужо запрошаны ў гэтую сустрэчу",
"invite_friends_title": "Запрашэнне сяброў",
"group_invitations": "Запрашэнні",
"decline_invitation": "Адхіліць запрашэнне",
"summary_X_group_invites": "Вас запрашаюць у {numInvites, plural, one {# суполку} few {# суполкі} other {# суполак}}",
"summary_X_event_invites": "Вас запрашаюць у {numInvites, plural, one {# сустрэчу} few {# сустрэчы} other {# сустрэч}}",
"no_group_invites": "Вас не запрасілі ні ў адну суполку",
"no_event_invites": "Вас не запрасілі ні ў адну сустрэчу",
"group_invited_by_X": "Вас запрашае <a id=\"inviter\">{inviter}</a>",
"group_invite_accepted": "Запрашэнне прынята",
"group_invite_declined": "Запрашэнне адхілена",
"group_access_type": "Тып суполкі",
"event_access_type": "Тып сустрэчы",
"group_access_open": "Адкрытая",
"group_access_closed": "Закрытая",
"group_access_private": "Прыватная",
"group_access_open_explain": "Уступіць у суполку можа любы ахвочы. Усе могуць праглядаць інфармацыю і ўсе яе раздзелы.",
"group_access_closed_explain": "Уступіць у суполку можна толькі пасля адабрэння адміністратарам або па запрашэнні. Усе могуць праглядаць інфармацыю, але астатнія яе раздзелы бачныя толькі яе ўдзельнікам.",
"event_access_open_explain": "Уступіць у сустрэчу можа любы ахвочы. Усе могуць праглядаць інфармацыю аб сустрэчы і ўсе яе раздзелы.",
"event_access_private_explain": "Уступіць у сустрэчу можна толькі па запрашэнні адміністратара. Сустрэча бачна толькі ўдзельнікам.",
"group_access_private_explain": "Уступіць у суполку можна толькі па запрашэнні ад адміністратара. Гурт бачны толькі ўдзельнікам і схаваны з іх старонак.",
"private_group": "Прыватная суполка",
"private_event": "Прыватная сустрэча",
"group_private_no_access": "Гэта прыватная суполка. Доступ толькі па запрашэннях адміністратараў.",
"event_private_no_access": "Гэта прыватная сустрэча. Доступ толькі па запрашэннях адміністратараў.",
"apply_to_join_group": "Падаць заяўку",
"requested_to_join": "Вы падалі заяўку на ўступленне ў гэтую суполку",
"all_group_members": "Усе ўдзельнікі",
"group_join_requests": "Заяўкі",
"summary_group_X_admins": "Суполка {count, plural, =0 {не мае кіраўнікоў} one {мае # кіраўніка} few {мае # кіраўнікоў} other {мае # кіраўнікоў}}",
"summary_event_X_admins": "Сустрэча {count, plural, =0 {не мае кіраўнікоў} one {мае # кіраўніка} few {мае # кіраўнікоў} other {мае # кіраўнікоў}}",
"group_member_removed": "Удзельнік выдалены",
"group_member_blocked": "Удзельнік заблакаваны",
"group_accept_join_request": "Прыняць у суполку",
"group_reject_join_request": "Адхіліць заяўку",
"group_join_request_accepted": "Заяўка прынята",
"group_join_request_rejected": "Заяўка адхілена",
"confirm_remove_user_X": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць {name, inflect, accusative} з суполкі?",
"summary_group_X_invites": "У суполку {count, plural, =0 {ніхто не запрошаны} one {запрошаны # чалавек} few {запрошана # человекі} other {запрошана # чалавек}}",
"summary_event_X_invites": "На сустрэчу {count, plural, =0 {ніхто не запрошаны} one {запрошаны # чалавек} few {запрошана # человекі} other {запрошана # чалавек}}",
"cancel_invitation": "Адмяніць запрашэнне",
"invitation_canceled": "Запрашэнне адменена",
"confirm_leave_group": "Гэта <b>{type, select, CLOSED {закрытая} PRIVATE {прыватная} other {}}</b> суполка. Калі вы выйдзеце з яе, патрапіць зваротна, магчыма, будзе няпроста.",
"confirm_leave_event": "Гэта <b>прыватная</b> сустрэча. Калі вы выйдзеце з яе, патрапіць зваротна, магчыма, будзе няпроста.",
"groups_search_placeholder": "Пошук суполак",
"events_search_placeholder": "Пошук сустрэч",
"summary_found_X_groups": "{count, plural, =0 {Не знойдзена ніводнай суполкі} one {Знойдзена # суполка} few {Знойдзена # суполкі} other {Знойдзена # суполак}}",
"summary_found_X_events": "{count, plural, =0 {Не знойдзена ніводнай сустрэчы} one {Знойдзена # сустрэча} few {Знойдзена # сустрэчы} other {Знойдзена # сустрэч}}"
}

0 comments on commit 6021bae

Please sign in to comment.