Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cgutman committed Feb 22, 2024
2 parents 082cc84 + f638548 commit e70014b
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 430 additions and 128 deletions.
9 changes: 8 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -112,7 +112,8 @@
<string name="scut_not_paired">Ο υπολογιστής δεν έχει συζευχθεί</string>
<string name="pcview_menu_header_offline">Εκτός σύνδεσης</string>
<string name="pcview_menu_test_network">Δοκιμή σύνδεσης δικτύου</string>
<string name="nettest_text_waiting">Το Moonlight δοκιμάζει τη σύνδεση δικτύου σας για να καθορίσει εάν το NVIDIA GameStream είναι αποκλεισμένο.
<string name="nettest_text_waiting">Το Moonlight δοκιμάζει τη σύνδεση δικτύου σας για να διαπιστώσει εάν κάποια θύρα είναι αποκλεισμένη.
\n
\n
\nΑυτό μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα…</string>
<string name="pair_fail">Η σύζευξη απέτυχε</string>
Expand Down Expand Up @@ -205,4 +206,10 @@
<string name="title_video_format">Αλλαγή ρυθμίσεων HEVC</string>
<string name="title_enable_post_stream_toast">Εμφάνιση μηνύματος λανθάνοντος χρόνου μετά τη ροή</string>
<string name="summary_video_format">Το HEVC μειώνει τις απαιτήσεις εύρους ζώνης βίντεο, αλλά απαιτεί μια νεότερη συσκευή</string>
<string name="error_code_prefix">Κωδικός σφάλματος:</string>
<string name="frame_conversion_error">Ο υπολογιστής φιλοξενίας ανέφερε ένα σφάλμα κωδικοποίησης βίντεο.
\n
\nΔοκιμάστε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία HDR, να αλλάξετε την ανάλυση ροής ή να αλλάξετε την ανάλυση οθόνης του υπολογιστή φιλοξενίας.</string>
<string name="pcview_menu_eol">Λήξη Υποστήριξης NVIDA GameStream</string>
<string name="pair_pairing_help">Εάν ο υπολογιστής οικοδεσπότης χρησιμοποιεί το Sunshine, πλοηγηθείτε στην διαδικτυακή διεπαφή χρήστη του Sunshine για να εισάγετε το PIN.</string>
</resources>
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@
<string name="conn_error_title">Error de conexión</string>
<string name="conn_error_msg">Fallo al iniciar</string>
<string name="conn_terminated_title">Conexión finalizada</string>
<string name="conn_terminated_msg">La conexión ha finalizando</string>
<string name="conn_terminated_msg">La conexión ha finalizado.</string>
<!-- General strings -->
<string name="ip_hint">Dirección IP del host del ordenador</string>
<string name="searching_pc">Buscando el hostal del PC en tu red local...
Expand Down Expand Up @@ -283,4 +283,8 @@
<string name="analogscroll_left">Joystick analógico izquierdo</string>
<string name="title_analog_scrolling">Usa un joystick analógico para hacer scroll</string>
<string name="summary_analog_scrolling">Selecciona un joystick analógico para scroll cuando la emulación del mouse está habilitada</string>
<string name="error_code_prefix">Código del error:</string>
<string name="title_seekbar_vibrate_fallback_strength">Ajustar la intensidad del ruido emulado</string>
<string name="summary_seekbar_vibrate_fallback_strength">Amplifica o reduce la intensidad de la vibración de tu dispositivo</string>
<string name="suffix_seekbar_vibrate_fallback_strength">%</string>
</resources>
166 changes: 84 additions & 82 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

1 change: 0 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -221,7 +221,6 @@
<string name="perf_overlay_netdrops">Frames overgeslagen door uw netwerkverbinding: %1$.2f%%</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Gemiddelde decodeertijd: %1$.2f ms</string>
<string name="applist_menu_tv_channel">Toevoegen aan Kanaal</string>

<!-- Array strings -->
<string name="videoformat_hevcalways">Gebruik HEVC altijd (mogelijkheid tot crashes)</string>
</resources>
268 changes: 268 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

21 changes: 1 addition & 20 deletions app/src/main/res/values-ro/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,19 +6,16 @@
<string name="scut_pc_not_found">PC negăsit</string>
<string name="scut_invalid_uuid">PC-ul este invalid</string>
<string name="scut_invalid_app_id">Aplicația este invalidă</string>

<!-- Help strings -->
<string name="help_loading_title">Ajutor</string>
<string name="help_loading_msg">Se încarcă pagina de ajutor…</string>

<!-- PC view menu entries -->
<string name="pcview_menu_app_list">Vezi lista de jocuri</string>
<string name="pcview_menu_pair_pc">Împerechează PC-ul</string>
<string name="pcview_menu_unpair_pc">Desperechează</string>
<string name="pcview_menu_send_wol">Trimite o cerere Wake-On-LAN</string>
<string name="pcview_menu_delete_pc">Șterge PC</string>
<string name="pcview_menu_details">Vezi detalii</string>

<!-- Pair messages -->
<string name="pairing">Se împerechează…</string>
<string name="pair_pc_offline">PC-ul nu este accesibil</string>
Expand All @@ -28,20 +25,17 @@
<string name="pair_incorrect_pin">PIN-ul este greșit</string>
<string name="pair_fail">Împerecherea a eșuat</string>
<string name="pair_already_in_progress">Împerecherea este deja în curs</string>

<!-- WOL messages -->
<string name="wol_pc_online">PC-ul este accesibil</string>
<string name="wol_no_mac">Nu s-a putut porni PC-ul deoarece GFE nu a comunicat o adresa MAC</string>
<string name="wol_waking_pc">Se pornește PC-ul…</string>
<string name="wol_waking_msg">Poate dura puțin până PC-ul pornește. Dacă nu pornește, verifică dacă este configurat corect pentru Wake-On-LAN.</string>
<string name="wol_fail">Nu s-au putut trimite pachetele Wake-On-LAN</string>

<!-- Unpair messages -->
<string name="unpairing">Desperecherechere…</string>
<string name="unpair_success">Desperecherechere efectuată cu succes</string>
<string name="unpair_fail">Desperecherea a eșuat</string>
<string name="unpair_error">Dispozitivul nu este împerecheat</string>

<!-- Errors -->
<string name="error_pc_offline">PC-ul este inaccesibil</string>
<string name="error_manager_not_running">Serviciul ComputerManager nu este pornit. Te rugăm să aștepți câteva secunde sau să repornești aplicația.</string>
Expand All @@ -56,7 +50,6 @@
<string name="error_usb_prohibited">Accesul USB este interzis de către administratorul dispozitivului. Verifică setarile Knox sau MDM.</string>
<string name="unable_to_pin_shortcut">Launcher-ul tău curent nu permite crearea de scurtături fixate.</string>
<string name="video_decoder_init_failed">Inițializarea decodorului video a eșuat. Este posibil ca acest dispozitiv să nu suporte rezoluția sau rata cadrelor selectată.</string>

<!-- Start application messages -->
<string name="conn_establishing_title">Se stabilește conexiunea</string>
<string name="conn_establishing_msg">Se pornește conexiunea</string>
Expand All @@ -69,7 +62,6 @@
<string name="conn_error_msg">Pornirea a eșuat</string>
<string name="conn_terminated_title">Conexiunea închisă</string>
<string name="conn_terminated_msg">Conexiunea a fost terminată</string>

<!-- General strings -->
<string name="ip_hint">Adresa IP a PC-ului cu GFE</string>
<string name="searching_pc">Se caută PC-uri cu GameStream activat…\n\n
Expand All @@ -87,7 +79,6 @@
<string name="perf_overlay_renderingfps">Rata de afisare a cadrelor: %1$.2f FPS</string>
<string name="perf_overlay_netdrops">Cadre pierdute de rețea: %1$.2f%%</string>
<string name="perf_overlay_dectime">Timpul mediu de decodare: %1$.2f ms</string>

<!-- AppList activity -->
<string name="applist_connect_msg">Se conectează la PC…</string>
<string name="applist_menu_resume">Continuă Sesiunea</string>
Expand All @@ -106,7 +97,6 @@
<string name="applist_quit_fail">Nu s-a putut închide lista</string>
<string name="applist_quit_confirmation">Sigur dorești să închizi aplicația curentă? Toate datele nesalvate vor fi pierdute.</string>
<string name="applist_details_id">ID-ul aplicației:</string>

<!-- Add computer manually activity -->
<string name="title_add_pc">Adaugă PC manual</string>
<string name="msg_add_pc">Conectare în curs…</string>
Expand All @@ -115,7 +105,6 @@
<string name="addpc_unknown_host">Nu am putut identifica adresa PC-ului. Asigură-te că ai introdus-o corect.</string>
<string name="addpc_enter_ip">Trebuie să introduci o adresa IP</string>
<string name="addpc_wrong_sitelocal">Adresa introdusă nu pare corectă. Pentru conectare prin Internet, este nevoie de adresa publică a routerului.</string>

<!-- Preferences -->
<string name="category_basic_settings">Setări de bază</string>
<string name="title_resolution_list">Rezolutia video</string>
Expand All @@ -131,11 +120,9 @@
<string name="summary_checkbox_disable_warnings">Dezactivează mesajele de avertizare privind rețeaua în timpul conexiunii</string>
<string name="title_checkbox_enable_pip">Activează modul Picture-In-Picture</string>
<string name="summary_checkbox_enable_pip">Permite vizualizarea (dar nu și controlul) când efectuezi multitasking</string>

<string name="category_audio_settings">Setări Audio</string>
<string name="title_audio_config_list">Configurarea sunetului surround</string>
<string name="summary_audio_config_list">Activeaza sunetul 5.1 sau 7.1 pentru sisteme home-theater</string>

<string name="category_input_settings">Setări de control</string>
<string name="title_checkbox_multi_controller">Detectează automat prezența controllerelor.</string>
<string name="summary_checkbox_multi_controller">Dezactivarea acestei opțiuni implică prezența constantă a unui controller</string>
Expand All @@ -151,7 +138,6 @@
<string name="summary_checkbox_mouse_emulation">Apăsarea lungă pe butonul Start schimba modul de operare a controllerului în modul mouse.</string>
<string name="title_checkbox_mouse_nav_buttons">Activează butoanele de înainte și înapoi ale mousului</string>
<string name="summary_checkbox_mouse_nav_buttons">Această opțiune poate afecta click dreapta pentru unele dispozitive problematice.</string>

<string name="category_on_screen_controls_settings">Setări ale controalelor pe ecran</string>
<string name="title_checkbox_show_onscreen_controls">Afișează controale pe ecran</string>
<string name="summary_checkbox_show_onscreen_controls">Afișează un controller virtual pe ecran</string>
Expand All @@ -168,19 +154,16 @@
<string name="summary_osc_opacity">Ajustează gradul de transparență al controalelor de pe ecran</string>
<string name="dialog_title_osc_opacity">Modifică opacitatea</string>
<string name="suffix_osc_opacity">%</string>

<string name="category_ui_settings">Setari UI</string>
<string name="title_language_list">Limba (Language)</string>
<string name="summary_language_list">Limba folosită de către Moonlight</string>
<string name="title_checkbox_small_icon_mode">Folosește iconițe mici</string>
<string name="summary_checkbox_small_icon_mode">Iconițele folosite în grile vor fi mici pentru a încăpea mai multe odata</string>

<string name="category_host_settings">Setările PC-ului gazdă</string>
<string name="title_checkbox_enable_sops">Optimizarea setărilor de joc</string>
<string name="summary_checkbox_enable_sops">Permite GFE să modifice setările jocurilor pentru experiența optimă</string>
<string name="title_checkbox_host_audio">Redă audio si pe PC</string>
<string name="summary_checkbox_host_audio">Sunetul se va auzi atat pe acest dispozitiv cât și pe PC</string>

<string name="category_advanced_settings">Setări avansate</string>
<string name="title_disable_frame_drop">Nu pierde cadre intenționat</string>
<string name="summary_disable_frame_drop">Poate să reducă micro-stuttering pe anumite device-uri, dar s-ar putea să crească latența</string>
Expand All @@ -190,11 +173,9 @@
<string name="summary_enable_hdr">Folosește HDR daca aplicația si placa video suportă. Necesită o placa video seria GTX 1000 sau mai nouă.</string>
<string name="title_enable_perf_overlay">Activează statisticile de performanță</string>
<string name="summary_enable_perf_overlay">Afișează în timp real statisticile de performanță ale conexiunii.</string>

<!-- Array strings -->
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
<string name="audioconf_51surround">Sunet Surround 5.1</string>
<string name="audioconf_71surround">Sunet Surround 7.1</string>

<string name="videoformat_hevcalways">Folosește HEVC mereu (se poate bloca)</string>
</resources>
</resources>
11 changes: 10 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@
<string name="conn_error_title">Fogningsfel</string>
<string name="conn_error_msg">Misslyckades att börja</string>
<string name="conn_terminated_title">Fogning förstörd</string>
<string name="conn_terminated_msg">Fogningen har förstörts</string>
<string name="conn_terminated_msg">Förbindelsen avbröts.</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="lost_connection">Tappade fogning till dator</string>
Expand Down Expand Up @@ -263,4 +263,13 @@
<string name="summary_checkbox_gamepad_motion_fallback">Använder enhetens inbyggda rörelsesensorer om spelkontrollsensorer inte stöds av din anslutna spelkontroll eller din Android-version.
\nObs: Om du aktiverar det här alternativet kan din spelkontroll visas som en PlayStation-kontroller på värden.</string>
<string name="title_checkbox_gamepad_motion_fallback">Emulera spelkontroll rörelsesensor stöd</string>
<string name="error_code_prefix">Felkod:</string>
<string name="summary_analog_scrolling">Välj en analog spak för att scrolla när du är i musemuleringsläge</string>
<string name="analogscroll_none">Ingen (båda spakarna flyttar musen)</string>
<string name="analogscroll_left">Vänster analogspak</string>
<string name="title_seekbar_vibrate_fallback_strength">Justera intensiteten på emulerat skakande</string>
<string name="summary_seekbar_vibrate_fallback_strength">Förstärk eller reducera vibrationsintensiteten på din enhet</string>
<string name="analogscroll_right">Höger analogspak</string>
<string name="suffix_seekbar_vibrate_fallback_strength">%</string>
<string name="title_analog_scrolling">Använd en analog spak för att bläddra</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit e70014b

Please sign in to comment.