Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/weblate'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cgutman committed Dec 2, 2022
2 parents ec57499 + 27312bd commit fba9a12
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 19 additions and 8 deletions.
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -228,8 +228,8 @@
<string name="audioconf_stereo">Stéréo</string>
<string name="audioconf_51surround">Son surround 5.1</string>
<string name="audioconf_71surround">Son surround 7.1</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Automatique</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Utilisez toujours HEVC (mais il peut planter)</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Automatique (recommandé)</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Préférez le HEVC</string>
<string name="videoformat_hevcnever">N\'utilisez jamais HEVC</string>
<string name="title_frame_pacing">Frame-pacing vidéo</string>
<string name="summary_frame_pacing">Spécifiez comment équilibrer latence et fluidité de la vidéo</string>
Expand Down Expand Up @@ -262,4 +262,6 @@
<string name="frame_conversion_error">Le PC hôte a signalé une erreur d\'encodage fatale.
\n
\nEssayez de désactiver le mode HDR, de changer la résolution du flux ou la résolution de votre PC hôte.</string>
<string name="title_full_range">Forcer la vidéo sur toute la gamme de couleurs (expérimental)</string>
<string name="summary_full_range">Ceci entraînera une perte de détails dans les zones claires et sombres si votre appareil n\'affiche pas correctement le contenu vidéo de la gamme complète de couleurs.</string>
</resources>
9 changes: 7 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -53,8 +53,8 @@
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
<string name="fps_60">60 FPS</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Sempre usar HEVC (talvez crashe)</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Automático</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Prefira HEVC</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Automático (recomendado)</string>
<string name="fps_120">120 FPS</string>
<string name="audioconf_stereo">Stereo</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 Surround</string>
Expand Down Expand Up @@ -245,4 +245,9 @@
<string name="resolution_prefix_native_portrait">(Retrato)</string>
<string name="title_checkbox_enable_audiofx">Habilitar sistema de suporte à equalização</string>
<string name="summary_checkbox_enable_audiofx">Permitir que efeitos de audio funcionem durante o streaming, pode acrescentar latência de audio</string>
<string name="title_full_range">Forçar vídeo de gama completa de cores (Experimental)</string>
<string name="frame_conversion_error">O PC host relatou um erro fatal de codificação de vídeo.
\n
\nTente desativar o modo HDR, alterar a resolução de streaming ou alterar a resolução do PC host.</string>
<string name="summary_full_range">Isso causará perda de detalhes em áreas claras e escuras se o seu dispositivo não exibir corretamente todo o conteúdo de vídeo em cores.</string>
</resources>
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -218,8 +218,8 @@
<string name="pcview_menu_header_offline">Поза мережею</string>
<string name="pcview_menu_header_online">В мережі</string>
<!-- Array strings -->
<string name="videoformat_hevcauto">Автоматично</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Завжди використовувати HEVC якщо доступно</string>
<string name="videoformat_hevcauto">Автоматичний (рекомендовано)</string>
<string name="videoformat_hevcalways">Використовувати HEVC</string>
<string name="videoformat_hevcnever">Ніколи не використовувати HEVC</string>
<string name="title_frame_pacing">Швидкість кадрів відео</string>
<string name="summary_frame_pacing">Укажіть баланс відео затримки та плавності</string>
Expand Down Expand Up @@ -259,4 +259,6 @@
<string name="frame_conversion_error">Головний комп\'ютер повідомив про фатальну помилку кодування відео.
\n
\nСпробуйте вимкнути режим HDR, змінити роздільну здатність потокового відео або змінити роздільну здатність дисплея головного комп\'ютера.</string>
<string name="title_full_range">Сила повного спектру відео (експериментальна)</string>
<string name="summary_full_range">Це може призвести до втрати деталей у світлих і темних областях, якщо пристрій не відображає належним чином весь діапазон відеоконтенту.</string>
</resources>
6 changes: 4 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -223,8 +223,8 @@
<string name="audioconf_stereo">立體聲</string>
<string name="audioconf_51surround">5.1 環場音效</string>
<string name="audioconf_71surround">7.1 環場音效</string>
<string name="videoformat_hevcauto">自動</string>
<string name="videoformat_hevcalways">強制使用 HEVC (可能會當機)</string>
<string name="videoformat_hevcauto">自動 (建議)</string>
<string name="videoformat_hevcalways">優先使用 HEVC</string>
<string name="videoformat_hevcnever">不使用 HEVC</string>
<string name="resolution_4k">4K</string>
<string name="fps_30">30 FPS</string>
Expand Down Expand Up @@ -261,4 +261,6 @@
<string name="frame_conversion_error">主機電腦回報了一個嚴重的視訊編碼錯誤。
\n
\n嘗試停用 HDR 模式,變更串流解析度,或變更您的主機電腦的顯示器解析度。</string>
<string name="title_full_range">強制全範圍視訊 (實驗性)</string>
<string name="summary_full_range">若您的裝置無法正確地顯示全範圍視訊內容,將會導致淺色區域和深色區域的細節遺失。</string>
</resources>

0 comments on commit fba9a12

Please sign in to comment.