Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #103 from openzim/translatewiki
Browse files Browse the repository at this point in the history
Localisation updates from https://translatewiki.net.
  • Loading branch information
benoit74 authored Dec 2, 2024
2 parents 8108b47 + f5fbeba commit 0e59ae5
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions locales/id.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,11 +10,11 @@
"whatIsZimDescParagraph": "Format berkas ZIM menyimpan konten situs web untuk penggunaan {0}. Format ini menyusun unsur-unsur normal situs web menjadi satu arsip, dan mengompresnya agar lebih mudah disimpan, dibagi, dan disimpan.",
"whatIsZimDescLinkContent0": "offline",
"howToRead": "Bagaimana cara membaca berkas ZIM saya?",
"howToReadDescParagraph": "Anda akan memerlukan pembaca berkas ZIM. Ini biasanya berarti {0}, yang tersedia pada {1}.",
"howToReadDescParagraph": "Anda akan memerlukan pembaca berkas ZIM. Ini biasanya berarti {0}, yang tersedia di {1}.",
"howToReadDescLinkContent0": "Kiwix",
"howToReadDescLinkContent1": "komputer desktop, perangkat seluler, dan banyak lagi",
"missingContent": "File ZIM tidak lengkap atau lebih kecil dari situs web asli",
"missingContentDesc": "Karena sifat alat ini, kami tidak dapat membiarkannya terbuka kepada permintaan tak terbatas ke situs web mana pun. Itu dapat membahayakan infrastruktur kami, dan juga situs web target. Saat ini kami memberlakukan dua batasan: ukuran berkas {human_size_limit} GiB dan {human_time_limit}.",
"missingContentDesc": "Karena sifat alat ini, kami tidak dapat membiarkannya terbuka kepada permintaan tak terbatas ke situs web apa pun. Itu dapat membahayakan infrastruktur kami, dan juga situs web target. Saat ini kami memberlakukan dua batasan: ukuran berkas {human_size_limit} GiB dan {human_time_limit}.",
"gotError": "Saya mendapat pesan kesalahan (tidak ada ZIM) atau tidak dapat membaca berkas ZIM",
"gotErrorDescParagraph": "Periksa ulang URL yang Anda masukkan, dan jika masih tidak berfungsi, buatlah tiket kutu di {0}. Tunjukkan situs web target, nomor permintaan (tertera di email yang Anda terima), dan perangkat yang Anda gunakan untuk mencoba membuka berkas ZIM.",
"gotErrorDescLinkContent0": "github"
Expand All @@ -36,10 +36,10 @@
},
"newRequest": {
"headingParagraph": "Ingin versi offline situs web? Cukup {0}!",
"headingBold": "ZIM-kan",
"headingBold": "diZIMkan",
"urlLabel": "URL lengkap situs web yang akan dikonversi",
"emailLabel": "Email Anda untuk menerima tautan unduhan. Alamat tidak disimpan",
"submit": "Ayo ZIM-kan!",
"submit": "Ayo diZIMkan!",
"advancedOptions": "opsi lanjutan",
"fetchingDefinition": "Memuat definisi offliner…",
"errorFetchingDefinition": "Terjadi kesalahan saat mengambil definisi offliner",
Expand All @@ -56,11 +56,11 @@
"refreshing": "Menyegarkan status tugas…",
"errorRefreshing": "Ada kesalahan saat menyegarkan status tugas",
"refreshAuto": "Halaman ini akan disegar secara otomatis setiap {refresh_interval} detik, tidak perlu menyegarkannya secara manual.",
"zimingOf": "Pen-Zim-an dari",
"zimingOf": "Penziman dari",
"requestingSlot": "Meminta slot",
"requestRecorded": "Permintaan Anda telah dicatat dan sedang menunggu slot pada infrastruktur kami untuk dijalankan. Walaupun kami bertujuan menyelesaikan semua permintaan dalam 24 jam, infrastruktur kami pada layanan gratis ini terbatas dan terkadang kami mengalami lonjakan minat dari banyak pengguna, sehingga menunda dimulainya pemrosesan permintaan hingga beberapa hari. Harap bersabar!",
"requestFailed": "Permintaan Anda gagal! Kami mohon maaf atas hal itu.",
"failureReasons": "Sejumlah alasan dapat menyebabkan kegagalan pen-zim-an. Sering kali, URL-nya tidak memadai… Harap periksa ulang dan buat permintaan baru. Jika tidak berhasil, {0}.",
"failureReasons": "Sejumlah alasan dapat menyebabkan kegagalan penziman. Sering kali, URL-nya tidak memadai… Harap periksa ulang dan buat permintaan baru. Jika tidak berhasil, {0}.",
"failureReasonsLinkContent0": "buka tiket di github",
"successMessage": "Berhasil!",
"successMessageExplanation": "Tautan di bawah ini akan kedaluwarsa dan berkas akan dihapus setelah seminggu.",
Expand Down

0 comments on commit 0e59ae5

Please sign in to comment.